3 5 [顶] 翻译起点小说成英文那帮人,要是把这本书译了才叫功德无量~
会不会被告成狗
【 在 dah 的大作中提到: 】
: 翻译起点小说成英文那帮人,要是把这本书译了才叫功德无量~
那是必然的……
【 在 abc 的大作中提到: 】
: 会不会被告成狗
打不完的官司
【 在 dah 的大作中提到: 】
: 翻译起点小说成英文那帮人,要是把这本书译了才叫功德无量~
漫威同人那么多呢
【 在 dah 的大作中提到: 】
: 翻译起点小说成英文那帮人,要是把这本书译了才叫功德无量~
漫威同人那么多呢
【 在 dah 的大作中提到: 】
: 翻译起点小说成英文那帮人,要是把这本书译了才叫功德无量~
那是迪士尼的眼神还没盯过来,米奇大魔王的名声可不是虚的。
金庸告《此间的少年》杀鸡那一阵,起点的金庸同人全挂。
【 在 dashi352 的大作中提到: 】
: 漫威同人那么多呢
【 在 dah 的大作中提到: 】: 翻译起点小说成英文那帮人,要是把这本书译了才叫功德无量~ 中文没人管罢了。美国公司来中国打产权官司又打不赢。
【 在 dashi352 的大作中提到: 】
: 漫威同人那么多呢
不过,如果只是翻译成英文免费放网上的话,可能也不会告
【 在 dah 的大作中提到: 】
: 那是必然的……
我说的功德无量,意思是说这书超级政治“正确”
翻译出去是一件多么好玩的事儿啊
【 在 dah 的大作中提到: 】: 翻译起点小说成英文那帮人,要是把这本书译了才叫功德无量~诡秘已经翻译成英文了
【 在 dah 的大作中提到: 】
: 翻译起点小说成英文那帮人,要是把这本书译了才叫功德无量~
海鲜的文笔翻译成英文还有人看么……
【 在 brainlessgo 的大作中提到: 】
: 诡秘已经翻译成英文了
还挺受欢迎
【 在 lelilas 的大作中提到: 】
: 海鲜的文笔翻译成英文还有人看么……
看来翻译的是个大神
【 在 brainlessgo 的大作中提到: 】
: 还挺受欢迎