小說是現實的衍生,但現實總是比小說還離奇。
這次與起點作對手的主角是Wuxiaworld,一個知名國外英化組,相當於華人圈的漢化組,主要翻譯中文網路小說。
他們之前跟起點國際有談過,讓起點國際直接轉貼使用他們的英譯作品(詳見本串四樓)。
不過嘛……隨著起點國際開始按章收費,像Wuxiaworld這種免費又較具知名度的英化組就成了眼中釘,拔之而後快。
(咦?這種劇情好像在哪本小說看過)
就在不久之前,Wuxiaworld收到了來自起點的"律師信",要他們收手,
而Wuxiaworld選擇在網站發表一封公開信,表示他們死戰到底
http://www.wuxiaworld.com/wuxiaworld-formal-response-to-qidian-licensing-issues-post/#more-139925 這事件在英譯中文網路小說的圈子也算是一個大事,
究竟是佔有版權但到處去拿別人翻譯當自己用的起點會勝利,
還是英化組會勝利,
無論是哪邊勝出,
都將對未來的英譯網路小說界產生深遠影響。
而且除了英譯小說之外,
甚至這把火可能會燒回來,像booklink、傲世之類的也有危險……。