首页 > 完美人生 > 完美人生的短评 > 正文
  • 楼主|holan40|2015-11-29 15:18:16
    +7 -0
    ★★★★★☆☆
    文筆不錯,可惜主角很假掰跟選歌頗爛....看這本千萬不要找歌來聽
  • 2楼|Vileed|2015-11-29 15:50:38
    + 握手……都什么歌啊,污了我的耳朵……作者品位真是……
    【 在 holan40 的大作中提到: 】
    : 文筆不錯,可惜主角很假掰跟選歌頗爛....看這本千萬不要找歌來聽
  • 3楼|wuwuzula|2015-11-29 21:53:56

    【 在 holan40 的大作中提到: 】
    : 文筆不錯,可惜主角很假掰跟選歌頗爛....看這本千萬不要找歌來聽
    义务翻译,“假掰”读作“gebai”意思是矫情。
  • 4楼|chairman|2015-11-29 21:57:51
    好窝心
    【 在 wuwuzula 的大作中提到: 】
    : 义务翻译,“假掰”读作“gebai”意思是矫情。

  • 5楼|wuwuzula|2015-11-29 22:03:36

    【 在 chairman 的大作中提到: 】
    : 好窝心
    “窝心”并不是让人心堵让人心烦的意思,而是体贴的意思。
    习惯性翻译……
  • 6楼|chairman|2015-11-29 22:18:39
    故意钓你的,哈哈
    【 在 wuwuzula 的大作中提到: 】
    : “窝心”并不是让人心堵让人心烦的意思,而是体贴的意思。
    : 习惯性翻译……

  • 7楼|heisestar|2015-11-29 22:30:14
    窝心 编辑
    窝心:1、部分地区解释为因受到委屈或侮辱后不能表白或发泄而心中苦闷。
    2、也有地区解释为因为看到或听到某事而感到温暖、感动。
    【 在 wuwuzula 的大作中提到: 】
    : “窝心”并不是让人心堵让人心烦的意思,而是体贴的意思。
    : 习惯性翻译……

请移步首页,登录后再行发表回复
首页回到顶部
页面风格借鉴了m.newsmth.net,在此鸣谢