首页
>
法爷永远是你大爷
>
法爷永远是你大爷的短评
> 正文
楼主
|
winmine2
|
2020-04-18 09:32:17
2
0
436章,“我真名叫魔邓肯”,是不是漏了个“人”字,应该是魔人邓肯?
2楼
|
ximenyu
|
2020-04-18 10:50:17
马克思也漏了个字,应该是马人克思,恩格斯也叫错了名,得叫恩人格斯
【 在 winmine2 的大作中提到: 】
: 436章,“我真名叫魔邓肯”,是不是漏了个“人”字,应该是魔人邓肯?
3楼
|
yuxiaoxi12
|
2020-04-18 11:19:15
【 在 winmine2 的大作中提到: 】
: 436章,“我真名叫魔邓肯”,是不是漏了个“人”字,应该是魔人邓肯?
4楼
|
yuxiaoxi12
|
2020-04-18 11:23:06
dnd经典人物 魔登肯 有时候翻译名叫 摩登 凯南 音译问题 有名的大法师 发明了很多法术 代表作魔邓肯裂解术
【 在 winmine2 的大作中提到: 】
: 436章,“我真名叫魔邓肯”,是不是漏了个“人”字,应该是魔人邓肯?
5楼
|
winmine2
|
2020-04-18 15:05:25
你没看过八爪章鱼的新作吧?
【 在 ximenyu 的大作中提到: 】
:
马克思也漏了个字,应该是马人克思,恩格斯也叫错了名,得叫恩人格斯
请移步首页,登录后再行发表回复
首页
回到顶部
页面风格借鉴了m.newsmth.net,在此鸣谢